Sassi America, 2세 경영체제 구축 “독창적 제품으로 승부를 건다”

0

“Sassi 는 저희 부모님이 지난 36년 동안 직원들과 함께 열심히 노력하셔서 이룬 회사입니다. 이제 성인이 된 저희 3남매가 동참했어요. 완전한 가족회사가 된 것입니다. 우리 회사는 이제 뭐든지 가족 멤버들이 머리를 맞대고 사업을 구상하고, 결정하고, 또한 결과를 만들어 내지요. 그리고 결과에 대해 고객들로부터 좋은 평판을 받을 때, 정말 보람차고 자랑스럽습니다. 저희들은 그런 걸 즐기고 있어요.” General Manager, Eunice Jun(30)과 Sales Manager, Dan Jun(28)이 사무실에서 기자를 반갑게 맞으면서 얘기한다. 창립자 전성효(Simon Jun) 사장의 둘째 딸과 아들이다. 큰 딸 Esther 씨도 Marketing Director로 회삿일을 돕고 있다.

Sassi는 화학과 출신인 전 성효 (Simon, 00살) 사장이 36년 전 창립했다. 손톱 및 눈섭 관련 제품에 관한한 품질, 가격, 서비스 차원에서 “누구에게도 뒤지지 않는다” 는 슬로건를 내걸고, 소비자를 위한 최고의 제품을 만드는 것을 회사의 목표로 삼아왔다. 특히 캐미칼 제품 생산지로서 최고의 조건을 갖추고 있는 시카고에 Sassi가 위치하고 있어 Eyelash Glue와 Nail Glue 그리고 Nail Chemical Prodcuts 같은 캐미칼 제품들은 가격 대비 가장 우수한 제품으로 알려져 있다. Eunice씨는 “Sassi의 모든 케미칼류 제품이 시카고에서 만드는 ‘Made in U.S.A’ 임을 가장 자랑그럽게 생각한다”고 말한다.

부모님과 함께 비즈니스를 해보니 어떤가 물었다. Dan씨가 답한다. “힘들 때도 있지만 재밌어요. 물론 저희들은 부친과는 좀 다르게 일하지요. 부친께서는 밤낮을 모르고, 일을 마무리할 때까지 하시지만, 저희들은 적당히 쉬어가면서 합니다.” Eunice씨는 “아버님과 아들이 일하는 스타일이 많이 달라요. 아버님은 급한 성격도 좀 있으셔서 고객들에게도 그런 성격을 때로는 보여주시기도 하는데, 동생은 다릅니다. 인내하고, 고객들 편에서 이해하려고 하고요. 고객들의 요구를 가능하면 들어주려고 한답니다.”

Sales를 담당하고 있는 아들 Dan은 항상 만면에 웃음을 띄고 있다. 한국말도 상당한 수준이다. Purdue 대학교에서 ‘대인 커뮤니케이션(Interpersonal Communication)’을 전공했다. “저는 아버님과 대화를 많이 해서 그런지 모르지만, 고객들 중에서도 아버님 세대의 사장님들을 대하는 것이 더 편해요. 그분들이 무슨 말씀을 하시는가 금방 알아챕니다.(웃음) 말씀하시는 이면의 속뜻을 금방 알아 듣는 편이지요.” Dan은 이렇게 얘기하면서 “저희 세대의 고객들을 대하기가 더 힘들다”고 덧붙인다.

젊은 세대 고객들을 딜하기가 좀 어려운 이유가 뭐냐고 물었다. “불만 사항이 발생할 때 아주 심하거나 질책하는 분들과, 아예 얘기를 안 하는 분들 두 부류로 나누어져요. 어른들은 불만사항이 생겨 전화를 드리면 5분도 안되어 오케 오케 하시면서 시원시원하게 해결해 주십니다. 그런데 저희 세대의 경우, 예스와 노가 분명치 않고, 뭘 어떻게 해결해 드려야할 지 애매한 태도를 취하는 일이 많아 힘들어요.(웃음)” Dan은 이렇게 답하면서 “어르신들이 뭐든 시원시원하게 화끈하게 해결해 주셔서 좋다”고 덧붙인다.

유니스와 댄이 각각 7년전, 그리고 5년전에 입사했다. 그들은 비교적 빠른 적응을 해가고 있어 보였다. “아직도 아버님은 저희들과 함께 트레이드쇼에 참가하십니다. 말씀은 은퇴했다고 하시지만, 가르쳐 주시고 싶은 것들이 많으시겠죠.” Dan은 이렇게 말하면서 “아버님은 사업을 하실때 늘 가족이 먼저이셨습니다. 5년 정도 일해보니 아버님께서 얼마나 힘든 일을 혼자서 하셨는가 이해할 수 있었지요. 하지만 저희들에게는 묵묵히 최선을 다해주셨습니다. 저희들은 특히 크리스챤 가족으로서 정직과 진실을 삶의 중요한 가치로 여기지요. 아버님의 삶이 그랬으니까요.” Eunice가 동조한다. “크리스챤들의 삶이 곧 기쁘게 사는 것이 아닌가요? 아버님의 18번은 늘 ‘오케이, 엔조이, 엔조이’라고 말씀 하십니다.”

전 성효 사장 부친은 전은상 (2011년 작고) 목사다. 한국과 재미 고신교단의 대표적 원로 목사로, 일제 강점기 신사참배 반대운동의 대표적인 인물인 한상동 목사가 오른팔처럼 아끼던 목사였다. 전 은상 목사는 49년간 목회를 하면서 멕시코, 브라질 원주민들을 위한 교회당을 세우고, 고려신학대학교 역사박물관 건립기금으로 1백만불을 쾌척하기도 했다.

Eunice씨에게 자신의 사업철학을 묻자, 할아버지 고 전은상 목사의 손녀답게 이렇게 답했다.

Eunice씨는 대학에서 Customer Package를 중심으로 한 Food Science를 전공했다. 그의 꿈을 물었다. 의외의 답이 나왔다. “엄청 큰 회사 만들고 돈을 많이 버는 것 보다, 작지만 정직하게 사업을 운영하는 아름다운 회사를 만들어 가겠다”고 답하면서 “타사 제품의 카피가 아니라 Sassi만의 독창적 오리지날한 색다른 제품, Better Quality 제품으로 승부를 걸겠다”고 덧붙였다. 그의 임무는 제품개발과 회사 전반 경영이다. 전자시스템 경영을 갖추기 위해 요즈음 많은 공을 들이고 있다.”생각보다 시간이 많이 걸린다”면서, 업계 전반의 EDI의 중요성에 대해서도 깊은 인식을 갖고 있었다.

Sassi는 이제 프로 쌀롱 비즈니스 보다는 소비자 중심으로 사업체계를 바꾸면서, 아시아, 중동 및 중남미 시장에도 꾸준히 시장을 개척해 가고 있다. 특히 People-First Mentality (사람 우선 정신)의 경영을 원칙으로 2세 경영체제를 구축해 가고 있다.

Sassi의 중요 제품 및 올 봄에 출시할 신제품들은 다음과 같다.;

“Sassi is a company our parents and employees have diligently built for the past 36 years. Now, we, three siblings, who have grown into adults, have collaborated. It has truly become a family business. Our company now involves family members brainstorming, making decisions, and producing results together. Additionally, when we receive positive feedback from customers about the outcomes, it is truly rewarding and prideful. We enjoy that aspect,” says General Manager Eunice Jun (30) and Sales Manager Dan Jun (28), warmly welcoming the reporter in their office. They are the second daughter and son of the founder, Simon Jun, respectively. The eldest daughter, Esther, also contributes to the business as the Marketing Director.

Sassi was founded 36 years ago by Simon Jun, who has a degree in chemistry. With a slogan of “Second to None in Quality, Price, and Service” regarding nail and eyelash-related products, the company has aimed to create the best products for consumers. Positioned in Chicago, a city with excellent conditions for chemical product production, Sassi is known for Eyelash Glue, Nail Glue, and Nail Chemical Products as the top-notch options in terms of quality and price. Eunice mentions, “I am most proud that all chemical products from Sassi are ‘Made in U.S.A’ and manufactured in Chicago.”

When asked about how it is to work with their parents in the business, Dan responds, “It can be challenging at times, but it’s enjoyable. Of course, we work a bit differently from our father. He works tirelessly, day and night until the job is complete, but we take breaks when needed.” Eunice adds, “Also the working style between our father and brother is quite different. Our father has a more urgent personality and sometimes shows that side even to customers. But my brother is different. He is patient, tries to understand the customer’s perspective, and aims to fulfill their requests whenever possible.”

Dan, who handles sales, always wears a cheerful smile and is proficient in Korean. He majored in ‘Interpersonal Communication’ at Purdue University. He says, “I talk a lot with my father, so perhaps that’s why I find it more comfortable to deal with CEOs of our father’s generation among our customers. I quickly understand what they are saying, even the underlying meaning behind their words (laughs). Dealing with customers of our generation is a bit more challenging,” he adds. When asked why it’s more challenging to deal with customers of the younger generation, Dan explains, “There are two types of customers in our generation. Some express their dissatisfaction intensely or even scold, while others simply don’t communicate at all. When an issue arises, I would call the CEO of the older generation about it, and within five minutes, they would be satisfied with a clear and straightforward resolution. However, in our generation, the ‘yes’ and ‘no’ are not clear, and there’s often an ambiguous attitude on how to resolve things (laughs). It can be challenging because older people are good at solving things promptly,” Dan concludes.

Eunice and Dan joined the company seven and five years ago, respectively. They seemed to adapt relatively quickly. Dan mentions, “Even now, our father participates in trade shows with us. Although he claims to have retired, there must be many things he still wants to teach us.” Dan continues, “When my father was in business, family always came first. After working for about five years, I could understand how challenging it must have been for him to do everything alone. However, he silently did his best for us. As a Christian family, we particularly value honesty and truth as important life principles, just as my father lived his life.”
Eunice agrees, saying, “Isn’t the Christian life about living joyfully? My father always says, ‘Okay, enjoy, enjoy’ as his favorite words.”

President Simon Jun’s father is pastor Eun-sang Jun (who died in 2011). He was a prominent pastor in the Korean-American Christian community in Chicago and the right arm cherished by Pastor Sangdong Han, a prominent figure in the anti-Japanese shrine worship movement during the Japanese colonial period. Pastor Eunsang Jun served in the ministry for 49 years, establishing churches for indigenous peoples in Mexico and Brazil. He also donated one million dollars to the construction fund for the History Museum at Korea Theological University.

When asked about her business philosophy, Eunice, as the granddaughter of the late Pastor Jeon Eunsang, responded in a manner befitting his legacy, saying, “Glory to God. I conduct business with a heart that gives all glory to God. I strive to be honest and believe that business is about serving people by providing employment, always doing my best.”

Eunice majored in Food Science with a focus on Customer Package during college. When asked about her dreams, she gave an unexpected answer, “Rather than building a large company and making a lot of money, I want to build a small but honest and beautiful company. I want to bet on Sassi’s original, unique, and better quality products, not copies of competitors.” She emphasized that her mission involves product development and overall company management. She is putting a tremendous amount of effort these days to equip electronic system management (ERP). She also had a deep awareness of the importance of EDI across the industry, saying, “It takes more time than I thought.”

As Sassi shifts its business structure from a professional salon focus to a consumer-centric approach, the company is consistently exploring markets in Asia, the Middle East, and Central and South America. Particularly, they are building a second-generation management system with a People-First Mentality as a guiding principle.

Sassi’s key products and upcoming releases this spring are as follows:

Share.