<만나 봅시다> 매장 디자인 & 시공 전문 엔지니어 제임 고 사장

0

매장 디자인 & 시공 전문 엔지니어
제임 고 사장 <Shop Vision USA, Atlanta, GA>

신개념 홍보 방식 “SEG Light Box” 소개
“고객 시선 강렬하게 끌고, 신상품 출시시 쉽게 교체 가능”

Retail Design & Construction Specialist
James Ko, CEO, Shop Vision USA, Atlanta, GA

By Beauty Times

Introducing the Innovative Advertising Method “SEG Light Box”
“Captures customer attention powerfully, and Allows for Easy Replacement When New Products are Launched”

제임 고 사장은 우리 뷰티업계에서 Store Fixtures & Design 분야에서 최고의 전문가 중의 한 분으로 꼽힌다. 지난 3월 3일 아틀란타 UGBSA 트레이드 쇼에서 만났다.  고 사장은 픽스처 엔지니어다. 40여년 전인 1985년 이민, 아틀란타에서 <JK건설> 이란 이름으로 컨비니언트 스토아, 옷가게, 식당….등의 매장 설계 및 시공 사업을 했었다. 또한 지난 15년간 <Shop Design>이란 이름으로 매장 디자인과 픽스처 제조/공급 사업으로 이름을 떨친 바 있다.  그런 그가 지난 UGBSA쇼에 SEG Light Box 제품을 들고 쇼장에 나타났다.  다음은 제임 고 사장과 일문일답이다.

James Ko is recognized as one of the top experts in the Store Fixtures & Design sector within our beauty industry. We met him at the UGBSA trade show in Atlanta on March 3. Ko is a fixtures engineer. About 40 years ago, in 1985, after immigrating, he started a business in Atlanta under the name “JK Construction,” designing and constructing for convenience stores, clothing stores, restaurants, etc. Moreover, for the past 15 years, he has made a name for himself in the store design and fixtures manufacturing/supply business under the name “Shop Design.” He appeared at the last UGBSA show with the SEG Light Box product. The following is a Q&A with President James Ko.

Q. 왜 갑자기 <Shop Design>을 중단하게 되었나?

A. 큰 미국회사 체인으로부터 대형 프로젝트를 맡아 시공하던 도중, 펜데믹이 덮쳐 그 회사가 도산하는 바람에 우리도 덩달아 사업을 중단할 수 밖에 없게 되었다.

Q. Why did you suddenly stop “Shop Design”?

A. During the excuation of a large project for a major American company chain, the pandemic hit, causing that company to go bankrupt, and we were forced to suspend our business as well.

Q. 다시 새 사업을 시작한 것인가? SEG Light Box 란 뭔가?

A. 사업을 다시 시작하기에는 어정정한 나이다. 하지만 평생 동안 해왔던 사업을 꽃 피우고 싶은 마음만은 여전하다.  특히 뷰티서플라이 소매점 매장의 업그레이드를 위해서 나는 많은 시간과 돈을 들여 연구하고, 노력한 바 있다.  아직도 건강한 편이니 다시 한번 도전해 보고자 시작한 것이다.

Q. Are you starting a new business? What is SEG Light Box?

A. It’s a bit of an awkward age to start a business over. However, I still want to bloom the business I’ve been doing all my life. Especially for upgrading beauty supply retail stores, I have spent a lot of time and money on research and effort. I am still in good health, so I wanted to give it another try.

 

SEG Light Box는 신개념 광고 및 매장 인테리어 방식이다.  실리콘 스트립을 사용하여 그래픽을 프레임 내에 매끄럽게 부착시켜, 세련된 외관을 만들내며, 설치 및 교체 프로세스를 단순화 한 매우 큰 장점을 갖고 있다.  이미 메쓰 체인점들은 이것으로 광고 방식 및 인테리어를 교체하고 있다.  나는 이 분야에서 세계 최대 중국업체로부터 미국 총판을 맡았다.

The SEG Light Box is a new concept in advertising and retail interior design. By using a silicone strip to smoothly attach graphics within a frame, it creates a sophisticated appearance and facilitates easy installation and replacement. It has the very significant advantage of simplifying the process. Already, chain stores are switching their advertising methods and interiors to this. I have taken on the U.S. general agency from the world’s largest company in this field in China.

우리는 맞춤형으로 제작 공급한다.  따라서 고유한 공간에 맞게 설계하고,  거의 모든 크기로 제작할 수 있는 유연성을 갖는다.  모든 차원의 벽이나 고정 장치를 아주 쉽게 보완해 준다. 특히 벤더의 고유 브랜드 홍보에 완벽하다.  뷰티서플라이 매장의 Window나 벽면에 흔하게 붙어 있는 헤어공급업체들의 제품 홍보 싸인들을 좀 더 효과적으로 대체할 수 있는 최적의 제품임을 자신한다.  그 이유는 (1) LED를 이용했기 때문에 고객들의 시선을 즉시 끌 수 있고, (2) 신제품이 출시될 때마다 쉽게 교체할 수 있는 장점을 갖고 있기 때문이다.

We supply custom-made solutions. Therefore, we design to fit unique spaces, offering the flexibility to create nearly any size. It very easily complements walls or fixtures of all dimensions. It’s especially perfect for promoting the unique brands of vendors. We are confident it is the optimal product to more effectively replace the commonly found promotional signs of hair supply companies on the windows and walls of beauty supply stores. The reason is twofold: (1) because it uses LED, it can immediately capture the attention of customers, and (2) it has the advantage of being easily replaceable whenever new products are launched.

 

 

 

 


특히 실리콘 엣지 그래픽(SEG)은 매력적인 매장 간판을 만드는 강력한 도구다. 비발광 및 백라이트 텐션 패브릭과 프레임을 모두 사용하기 때문이다.  또 하나 장점은 SEG 프레임은 벽걸이, 천장에 매달려 놓거나 심지어는 독립적으로 세워놓을 수도 있다. 이러한 유연성은 다양한 소매 환경에 쉽게 적용할 수 있다는 것을 말한다.  특히 매장내에 세워놓는 경우,  앞.뒷면에 모두 광고를 부착시켜, 다양한 각도에서 고객들들의 시선을 사로잡을 수 있다.   또한 SEG 프레임은 가벼울 뿐만 아니라 설치가 용이하다는 장점을 갖고 있다.

Especially, Silicone Edge Graphics (SEG) is a powerful tool for creating attractive store signage because it uses both non-illuminated and backlit tension fabric and frames. Another advantage is that SEG frames can be mounted on the wall, hung from the ceiling, or even set up as standalone displays. This flexibility means they can easily be applied in various retail environments. Particularly in stores, placing advertisements on both the front and back captures customers’ attention from various angles. Additionally, SEG frames are not only lightweight but also easy to install.

 

 

 

 

 

모듈식 SEG 라이트박스의 또 하나의 뛰어난 특징 중 하나는 조립과 분해의 놀라운 용이성다.  단 몇 분 만에 디스플레이를 설치하고, 또한 분해할 수 있어 모든 공간을 빠르게 변형시킬 수 있다. 이 기능은 시간이 중요한 무역 박람회, 소매점 또는 전시실과 같은 환경에서 특히 유용하다.  그것은 복잡한 설치 절차와 특수 도구의 필요성을 없앴기 때문에 이동이 필요한 벤더들에게는 아주 귀중한 자산이 될 것이다.  더불어 엄청 가볍다.

One of the standout features of modular SEG Light Boxes is the astonishing ease of assembly and disassembly. A display can be set up or taken down in just a few minutes, allowing for rapid transformation of any space. This feature is particularly useful in environments where time is of the essence, such as trade shows, retail stores, or showrooms, because it eliminates the need for complex installation procedures and special tools, making it a very valuable asset for vendors who need to move around. Moreover, they are incredibly lightweight.

 

 

 

 

 

*고 사장은 자신의 새로운 사업을 이렇게 설명하면서, 우리 뷰티서플라이업계의 경쟁력 향상을 위해 자신이 노력했던 다양한 아이디어를 기자에게 나누어 주었다.  그의 신선한 아이디어는 무궁무진하다.  그가 과거에 우리 뷰티업계에서 실현한 아이디어들도 있고, 꿈꾸어 본 것들도 많았다.  그가 설계하고 시공한  뷰티서플라이 매장들의 사진을 보여 주었다. 정말 아름다웠다.

*Ko shared these explanations of his new business, along with various ideas he had worked on to enhance the competitiveness of our beauty supply industry, with us. His fresh ideas are boundless. There were ideas he had realized in our beauty industry in the past, and many he had dreamed of. He showed photos of the beauty supply stores he designed and constructed. They were truly beautiful.

“내가 뷰티서플라이 가게를 한다면, 매장을 고객의 편의와 외관상의 매력을 위주로 꾸미고, 인벤토리를 반으로 줄여 장사하겠다.  실제 그런 매장을 본적도 있다.  그 매장들은 다른 매장들에 비해 인벤토리가 반도 안되었다. 하지만, 매출이 다른 매장들 보다 비교적 높다는 것을 알았다.  뷰티타임즈에 게제된 Beauty4U의 석균욱 사장의 인터뷰 글을 접하고 깊은 인상을 받았다.  ‘가게를 아름답게 꾸미는 것은 고객들에 대한 배려’라는 말씀이었는데, 이 얼마나 멋진 발상인가“, 고 사장은 이런 얘기를 꺼내면서, 다음과 같은 일문일답을 해주었다.

“If I were to run a beauty supply store, I would decorate the store focusing on customer convenience and aesthetic appeal, and operate with half the inventory. I have actually seen such stores. Compared to other stores, they had only half the inventory, but I found out that their sales were relatively higher. I was deeply impressed by an interview with President Seok Kyun-wook of Beauty4U published in Beauty Times. ‘Decorating the store beautifully is a consideration for the customers’ – what a wonderful idea,” Ko said as he shared this story, followed by a Q&A.

“매장을 아름답게, 고객 편의 위주로 꾸미면,  현재의 절반의 인벤토리만으로도 장사를 잘할 수 있다.”
“By decorating the store beautifully and focusing on customer convenience, you can do well in business with just half the current inventory.”

Q. 이제 우리 업계도 아름다운 매장을 꾸미는 분들이 점차 늘어가고 있다.

A. 그냥 아름답기만 해서도 안된다.  아름답게 꾸민다면서 현란한 칼러를 모두 동원해 꾸민 가게도 보았다.  그런 매장은 상품이 오히려 죽어 보이더라.  전체적으로는 카테고리별 특징이, 그리고 개별적으로는 상품 하나 하나가 눈에 띄게 드러나게 보이도록 하는 것이 무엇보다도 중요하다.  나는 스토아 픽스쳐 트레이드 쇼도 수없이 가보고, 전문 세미나도 참여해 보았다.  또한 Verizon 같은 매장, 공항 매점도 설계 & 시공해 보았다. 뷰티서플라이 모델은 ULTA 매장이다.  단순한 칼러를 사용하면서도, 전체적으로 차분해 보이고, 상품들은 아주 아름답고, 뛰어나 보인다.  특히 조명이 중요하다.  상품마다 조명의 밝기나 칼러도 달라야 한다.  뷰티서플라이 매장은 대충 가발, 캐미칼 제품, 뷰티케어 전자제품, 의류 코너, 일반 뷰티잡화..등으로 구분해 볼 수 있겠는데, 전체적인 레이아웃에서 카테고리별로 상품이 생동감있게 보이도록 함으로써 고객들의 눈길을 끌어야 한다. 그것은 종합 예술이고, 전문가들만이 할 수 있다.  노스캐롤라이나에 최근 오픈한 H-Mart는 미국 전문업체가 디자인했다고 들었다. 정말 어떤 미국 마켓보다 더 멋진 매장이었다.  H-Mart가 야심을 갖고 고르고 골라 최고의 전문가들에게 맡겼다는 것 자체가 자랑스러웠다. 다시 말씀 드리면, 돈이 좀 더 들더라도 전문가들에게 맡겨서 하라는 것이다.

Q. Now, more and more people in our industry are starting to decorate their stores beautifully.

A. But it’s not enough just to be beautiful. I’ve seen stores that, while claiming to decorate beautifully, used all sorts of flashy colors. Such stores made the products look rather dull. It’s most important to make the overall store categorically distinctive and to make each product stand out individually. I’ve been to countless store fixture trade shows and participated in professional seminars. I’ve also designed and constructed for stores like Verizon, airport shops, and the beauty supply model is ULTA. Using simple colors, the overall atmosphere looks calm, and the products look very beautiful and outstanding. Especially, lighting is crucial. The brightness and color of the lighting should vary by product. Beauty supply stores can be roughly divided into wigs, chemical products, beauty care electronics, clothing corners, and general beauty miscellaneous goods, etc., and the overall layout should attract customers’ attention by making products look lively in each category. It’s a comprehensive art, and only professionals can do it. I heard that the recently opened H-Mart in North Carolina was designed by an American professional company. It was a more fantastic store than any American super markets I’ve seen. I was proud that H-Mart ambitiously entrusted it to the best experts they could find. To reiterate, even if it costs a bit more, it’s better to leave it to the professionals.

*고 사장은 이렇게 답하면서, “<Shop Design> 사업이 중단되지 않았더라면, 뷰티서플라이업계를 위해서 공헌할 수 있는 일들이 많았었다”고 아쉬워 하면서, “나는 많은 것을 연구하고 시도해 보았다. 지금도 사업자금만 있다면 계속하고 싶은 일이 바로 이 일이다.  1만 평방피트의 창고에 실제 모델 매장을 꾸며본 적도 있다.  고객들이 직접 방문하여 눈으로 보고 주문을 할 수 있도록 하려했던 것이다.“라고 덧붙였다.  이 밖에도 고 사장은 수 없는 다양한 매장 업그레이드 아이디어를 기자에게 얘기했다. 그는 진정한 매장 디자인 전문가였다. (James Ko 사장으로부터 컨설팅을 받고 싶은신 분은, 연락처 770-310-5868, Jamesko5868@gmail.com로 하면 된다.)

*Ko answered in this manner, regretting that “If the <Shop Design> business hadn’t been halted, there could have been many contributions to the beauty supply industry,” and added, “I have researched and tried many things. Even now, if I had the business funds, this is exactly what I would like to continue doing. I have even decorated an actual model store in a 10,000-square-foot warehouse. The idea was to allow customers to visit in person, see with their own eyes, and place orders.” Besides, Ko shared countless ideas for upgrading stores with us. He was a true store design expert. (If you want to get a consulting  from him, contact for James Ko is 770-310-5868, Jamesko5868@gmail.com.)

<Beauty Times>

Share.