노 윤일 회장 <휴스턴 뷰티서플라이 연합회>

0

“큰 소매업체들이 앞장 섰다, 모두가 윈윈하는 협회 만들터”
흑인 커뮤니티 적극 지원하며 뷰티서플라이 이미지 개선에 주력”

“Major retailers take the lead, creating a win-win association for all”
“Actively supporting the Black community and focusing on improving the image of beauty supply”


“저희가 4년전 부터 이곳 휴스턴 지역의 몇몇 그룹의 경영인들이 한 달에 한 두번씩 연합회 성격으로 비공식 모임을 가져왔습니다. 주로 친교 위주였지요. 그런데 이 지역에도 다른 지역처럼 후발주자들의 시장진출이 시작되면서 기존의 경영주들이 위기 의식을 갖게 되었어요. 이에 대응키 위해 작년 12월 80여업체가 모여 간담회를 가졌고, 이를 계기로 공식 연합회를 출범시키기로 한겁니다.“ 노 윤일(46) 회장은 연합회가 출범하게 된 동기를 이렇게 설명했다.

“We have been holding informal gatherings resembling association meetings once or twice a month since four years ago with some of the management members of several groups here in the Houston area. It was mainly for socializing. However, as market entry by latecomers began in this area like in other regions, existing business owners became aware of the crisis. In response to this, last December, about 80 companies gathered for a meeting, and this led to the establishment of an official association.”

Q. “연합회”란 어떤 의미인가?Q. What does “association” mean?

A. 휴스턴 뷰티시장은 패밀리가 운영하는 그룹으로 알려진 Empire, Uptown…등이 총 50여개의 매장을 운영하고 있다. 여기서 ‘연합회’란 의미는 사실상 이들 선두 그룹의 연합을 의미한다. 다시 말하면 선두 그룹이 연합해 업계를 리드하면서 시장질서를 확립하고 다른 개별 스토아아 멤버들에게도 도움을 주자는 목적이 담겨 있다. 연합회 임원진 구성에서도 이를 알 수 있다. 업타운에서 4명, 엠파이어측에서 3명, 그리고 단일 스토아들을 대표한 3명으로 구성되어있다. 이 연합회 소식이 주위 도시에도 알려지면서 킬린, 버몬트, 칼리지스테이션 지역의 소매점들도 멤버로 가입하였다.
A. In the Houston beauty market, known for family-operated groups like Empire and Uptown, there are about 50 stores in total. The term “association” here essentially means the alliance of these leading groups. In other words, it signifies the alliance of leading groups to lead the industry, establish market order, and provide assistance to individual store members. This can be understood from the composition of the association’s executive board, which consists of four members from Uptown, three from Empire, and three representing individual stores. As news of the association spread to surrounding cities, retail stores in Kilin, Vermont, and College Station also joined as members.

Q.다른 지역은 대부분 선두 업체들이 협회 참여에 소극적인데, 이곳을 다른 것 같다(?)
Q. It seems different from other regions where major companies are usually passive in association participation. What makes it different here?

A.“뭐가 아쉬워서 선두업체들이 협회 결성에 앞장 섰나?” 묻는사람들도 있다. 그러나 휴스턴 시장의 특성이 그런 환경을 만들어 주었다. 3개 그룹 산하의 경영주들의 면면을 살펴보면 대부분 차세대들이다. 그들은 부모님으로 부터 넘겨받은 사업을 토대로, 매장을 늘려 사업을 크게 확장시켜 왔다. 그런 과정에서 그들은 서로 친구로

지내오면서, 자연스럽게 함께 하게 된 것이다. 특히 연합회는 공동구매 같은 목적 보다는 흑인사회와 밀접한 교류를 통해서 고객들에게 더 가깝게 다가가는 활동을 주요 목표로 삼고 있다. 이를 통해서 뷰티서플라이의 이미지를 계속 높여간다는 것이다. 공동구매의 경우는 3개 그룹이 총구매량의 다수를 구매할 수 밖에 없을 것이다. 3개 그룹 자신들이 손해를 좀 보더라도 공동구매의 성과를 개별 스토아의 경영주들과 나누겠다는 것이다. 선두 주자들의 희생을 통해서 협회 멤버들이 더욱 똘똘 뭉쳐서 가게 된다면 모두가 승자가 되는 업계 풍토를 조성하게 될거라 믿는다.
A. Some people wonder, “What makes leading companies take the lead in forming the association?” However, the characteristics of the Houston market have created such an environment. If we look at the management members of the three groups, most of them are next-generation leaders. They have expanded their businesses by increasing the number of stores based on the businesses they inherited from their parents. Through this process, they naturally became friends and eventually decided to work together. In particular, the association focuses on activities aimed at getting closer to customers through frequent exchanges with the Black community rather than just joint purchasing. Regarding joint purchasing, since the three groups would account for the majority of total purchases, even if the three groups incur losses, they will share the results of joint purchasing with individual store owners. It aims to create an industry atmosphere where everyone becomes a winner if leading players make sacrifices and association members unite more strongly.

Q.연합회는 앞으로 어떤 일을 주로 하게 되나?Q. What will the association primarily focus on in the future?

A.후발주자들의 진출로 인한 과도한 경쟁을 막아내는 일이 협회결성의 동기였지만, 앞서 언급한 대로 흑인커뮤니티와의 빈번한 교류를 통해 친밀감과 상호 이해의 폭을 넓히는데 주력할 것이다. 이를 위해 연합회는 연방하원의원 등 정치권 인사들과도 밀접한 관계를 더욱 강화해 갈 것이다. 또한 흑인 커뮤니티 페스티벌 지원, 장학금 제공, 흑인 방송국을 통한 홍보 활동도 더욱 활발하게 전개하려 한다. 사실상 우리끼리의 행사는 별 의미가 없다.
A. While the motive for forming the association was to prevent excessive competition due to the entry of latecomers, as mentioned earlier, it will mainly focus on expanding familiarity and mutual understanding through frequent exchanges with the Black community. To achieve this, the association will strengthen its close relationship with political figures such as federal congressmen. Furthermore, it will actively engage in activities such as supporting Black community festivals, providing scholarships, and promoting activities through Black broadcasting stations. Essentially, internal events among ourselves have little significance.

노회장에 의하면, 휴스턴은 한인들간 경쟁은 타도시에 비해 덜한 편이라고 한다. 대부분의 큰 매장들을 차세대들이 운영하고 있어, 경영자들간 소통이 잘 이루어지고 있기 때문이라고 분석한다. 휴스턴 일원에 산재해 있는 뷰티서플라이 매장은 대략 280-300개 정도로 보고 있다.

노회장은 2001년 미국에 왔다. 다양한 비즈니스 경험을 쌓은 후, 15년 전 30세에 뷰티서플라이(Uptown) 사업에 뛰어들었다. 현재 Uptown은 17개의 매장으로 확대 되었다. 그의 성공담을 들어 보았다.

According to Chairman No, competition among Koreans in Houston is relatively less compared to other cities. This is because most large stores are operated by next-generation leaders, allowing good communication among business owners. There are approximately 280-300 beauty supply stores scattered across Houston.

Chairman No came to the United States in 2001. After gaining various business experiences, he entered the beauty supply (Uptown) business 15 years ago at the age of 30. Uptown has now expanded to 17 stores. I heard about his success story.

Q.성공의 비결은 무엇이었나?
Q.What was the key to success?

A.나는 정말 열심히 일했다. 첫 매장을 오픈하고 5년 동안 하루도 쉬지 않았다. 매장 오픈 시간 1-2시간 전에 매장에 도착해 하루 일과를 시작했었다.
A. I worked really hard. I didn’t take a single day off for five years after opening my first store. I used to arrive at the store 1-2 hours before opening to start my day.

Q.열심히 한다고 해서 반드시 성공하는 것은 아닌 것 같다.
Q. Working hard doesn’t always guarantee success, does it?

A.나는 거래처와의 신용(credit)을 가장 중요하게 여겼다. 외상(term) 장사를 하지 않았기 때문에 거래처와의 관계가 깨끗했고, 매출 & 마진 등을 쉽게 파악할 수 있었다. 이런 이유로 상품 우선 공급 등 거래처로부터 많은 도움을 받았다. 특히 중소 도매업체들이 많이 도와 주셨다. 나의 크레딧이 확실했기 때문이다. 결국은 서로가 윈윈한 것이다. 그밖에 테크 경영에도 크게 치중했다. POS도 초창기부터 사용했고, 지금도 이 부분에 가장 신경을 쓴다. 더 편리한 POS가 나오면 자주 바꾸는 편이다. 더욱 더 정확한 경영 분석 데이타를 얻기 위한 것이다. 또 하나, 단독 혹은 친인척 가족들과 공동으로 부동산을 매입해서 계속 매장을 늘렸던 것도 사업확장에 크게 도움이 되었다.
A. I considered credit with suppliers to be the most important. Since I didn’t do credit business, my relationship with suppliers was clean, and I could easily grasp sales and margins. For this reason, I received a lot of help from suppliers, especially from many small wholesale companies. It was because my credit was reliable. Ultimately, it was a win-win situation. In addition, I focused heavily on tech management. I used POS systems from the early days, and I still pay the most attention to this area. If a more convenient POS system comes out, I change it frequently. It’s to obtain more accurate business analysis data. Also, jointly purchasing real estate with relatives and family members helped a lot in expanding the business.

노 회장은 이렇게 얘기하면서, 우리 뷰티서플라이사업은 무궁무진하다고 덧붙인다. “무엇이든 판매할 수 있기 때문”이라면서, “나는 웬만한 트레이드쇼는 모두 참석하면서 새로운 제품을 찾는 일을 꾸준히 한다”고 덧붙인다. “심지어는 그림까지 판매할 수 있는 매장이 뷰티서플라이 매장”이라고 말한다.

매장을 다수 운영하면 직원 고용문제에 어려움이 있지 않는가 물었다. “직원 문제로 어려움을 겪는 일은 없다”고 즉답한다. “캐쉬어는 한국인이어 한다”는 생각부터 바꾸어야 한다고 조언한다. “월마트 같은 매장을 보십시오. 근무 기간이 짧거나 가장 나이가 어린 직원들이 캐쉬어를 담당을 하고 있지 않습니까. 인종에 상관없이 열심히 일한 직원들에게 대우를 잘해주면, 모두 열심히 일한다고 자신있게 말한다.

Chairman No adds that our beauty supply business is boundless. He says, “Because we can sell anything,” and he adds, “Beauty supply stores can even sell paintings.”

When asked if there are difficulties in employing staff when operating multiple stores, he replied immediately, “There are no difficulties caused by staff issues.” He advises that the mindset of having only Koreans as cashiers needs to be changed. He points out, “Look at stores like Walmart. Don’t they have cashiers with short work periods or the youngest workers? If you treat hard-working employees well regardless of race, everyone will work hard.”

<뷰티타임즈>

Share.